• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз нежну руску романсу, Ој, још не беше вече, желимо вам угодну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз нежну руску романсу, Ој, још не беше вече, желимо вам угодну ноћ

0

Ој, још не беше вече, не беше вече, Ја спавах мало, мајушно, Ја спавах мало, мајушно, Ој, у свом сну видех, Ја спавах мало, мајушно, Ој, у свом сну видех,

Ој, још не беше вече
(Руска народна романса и песма; пева: Пелагеја)

Ој, још не беше вече, не беше вече,
Ја спавах мало, мајушно,
Ја спавах мало, мајушно,
Ој, у свом сну видех,
Ја спавах мало, мајушно,
Ој, у свом сну видех,

У свом сну вечерас видех,
Коња мог враног
Разиграног, расплесалог,
Ој, раздраганог пода мном,
Разиграног, расплесалог,
Ој, раздраганог пода мном,

Ој, налетели ветри зли,
Cа источне стране,
И оборили црну капу,
С моје бујне главе,
И оборили црну капу,
С моје бујне главе,

А капетан наш досетљив беше,
Он умеше мој сан разгонетнути,
Ој, пропашће, рече ми,
Твоја бујна глава,
Ој, пропашће, рече ми,
Твоја бујна глава,

Ој, још не беше вече, не беше вече,
Ја спавах мало, мајушно,
Ја спавах мало, мајушно,
Ој, у свом сну видех,
Ја спавах мало, мајушно,
Ој, у свом сну видех

Ой, да не вечер

Ой, да не вечер, да не ве-ечер.
Мне малым-мало спало-ось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.

Мне во сне вчера привиделось
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.

Ой, налетели ветры злы-ые,
Да с восточной стороны,
И сорвали черну шапку
С моей буйной головы.
И сорвали черну шапку
С моей буйной головы.

А есаул-то наш догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать.
Ой, пропадет он говорил мне
Твоя буйна голова.
Ой, пропадет он говорил мне
Твоя буйна голова.

Ой, да не вечер, да не ве-ечер.
Мне малым-мало спало-ось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.

Превод: Srbin