Прочитај ми чланак

Додик: Босански језик нека уче „на другој страни“

0

Председник Републике Српске Милорад Додик изјавио је у суботу да ће ђаци у школама у Српској учити језик предвиђен Уставом Републике Српске.

Фото: © Sputnik/ Алексеј Никольски

Фото: © Sputnik/ Алексеј Никольски

Додик је оценио да није ништа ново захтев Савета родитеља бошњачке деце из Сребренице да им у ђачким књижицама буде уписан босански језик.

– Постоје Устав и закон и ту нема дилеме. Онај ко жели да учи неки други језик, нека га учи на оној другој страни. Овде ће се учити онако како каже Устав Републике Српске – рекао је Додик новинарима у Дубоковцу код Брода.

У Уставу Републике Српске дефинисано је да Бошњаци у Српској говоре језиком бошњачког народа, а не босанским.

6 коментара “Додик: Босански језик нека уче „на другој страни“

  1. Херцеговина каже:

    У Уставу Републике Српске фино пише:
    ,,Службени језици у РС су:
    Језик србског народа, језик рватског народа и језик бошњачког народа,,!
    Срби говоре језиком србског народа.
    рвати говоре језиком рватског народа.
    бошњаци говоре језиком бошњачког народа.
    Шта им ту није јасно????

    1. Чича Мића каже:

      Јасно је њима то, али им изгледа није још јасно да је Тито крепа’ (црка’ или липса’)! Научили балијандери да све што траже, а нарочито ако је на штету Срба добију, односно Тито им омогући! Јеебооо им Тито матееер балијандерску! Навикла стока да пије срБску крв и да их Срби служе и клањају им се… Не могу балијандери да исфинансирају огромне плате својих силних кантонских бегова и оних активних и оних на „белом“ хлебу, па би и од Срба опет да узимају харач! Колике су гууузицце развалили да им харач од њихове раје није довољан. Још кад би у Уставу РС писало да је једино писмо у РС ћирилица и само ћирилица, а ко хоће латиницу нека је учи самостално или „нека иде на другу страну“, што рече господин Милорад!

    2. Мила каже:

      Све је њима јасно,али су навикли на кварно доносити законе и ловити у мутном.Дуго су користили и похлепу србског руководства и крили се иза леђа запада.Сада запад има важнија посла,али они још не схватају.

    3. Чича Мића каже:

      Не схватају, не схватају… то је Муји мало теже. Улојиле му се ганглије. Кречана. Да је јео сланину и мало пио ракију са белим и црниом луком мозак би му био боље прокрвљен, па би можда и схватио.

  2. Перунов унук каже:

    Ура!

  3. Чича Мића каже:

    Баш тако! Како год језик бразилског народа није бразилски, већ португалски, тако и језик бошњачког народа није босански већ српски, и то сличнији језику покатоличених Срба! Исти је случај и за језик народа УСА! УСА је веома моћна држава и не стиди се, а има и довољно поштења да свој језик зове правим именом – енглески, не користе ни назив језик УСА народа.
    ПС
    Ухвати ме мука кад у Брчком приђем неком банкомату (Банка Интеса на пр.) и у понуди немам српски језик него босански! Само се окренем и одем до аутомата Комерцијалне банке или МФ банке (МКД Микрофин Б. Лука) где лепо пише српски језик! Негде сам видео на банкомату за избор језика нема ни босански ни српски већ енглески и „ЛОКАЛНИ“ језик?! Нисам сигуран али мисмим да је на банкомату Уникредит банке понуђен Локални језик?? Је ли то језик неке земље „Локалије“ или неког ко много лоче?

Коментари су затворени.