Прочитај ми чланак

КАКО ЈЕ КРЕНУЛО, УСКОРО ЋЕ ПОЧЕТИ да нам намећу Западнобалкански језик

0

Претходно су српски језик деценијама давили у води српскохрватског.

Декларација о заједничком језику ставља тачку на насилно националистичко распарчавање једног заједничког језика, којим говоре грађани Србије, Хрватске Босне и Херцеговине, Црне Горе, и промовише здрав разум насупрот националистичком искривљавању стварности, оценили су учесници трибине “Чији је наш језик?” на фестивалу Егзит (Еxит) у Новом Саду.

Лингвисткиња из Хрватске Сњежана Кордић казала је да је значај Декларације у томе што су је потписали истакнути људи из региона.

„Декларација отвара простор за превласт здравог разума”, оценила је Сњежана Кордић и додала да националисти непрестано сервирају причу да не можемо бити “национално добри”, ако не користимо тачно одређене речи.

Књижевник Владимир Арсенијевић оценио је да Декларација о заједничком језику мења друштво.

„Националисти увек имају потребу да закриве, изобличе реалност. С причом о четири различита језика ми испадамо смешни у европском контексту”, рекао је Арсенијевић.

Влатко Секуловић из Покрета Нови оптимизам рекао је да Декларација афирмише заједничко медју људима у временима у којима се и даље пре свега инсистира на разликама.

„Ако мислимо да немамо ништа заједничко, онда се лакше међусобно мрзимо. Порука ове Декларације је да нам треба више емпатије како нам се сукоби из деведесетих не би поновили у будућности.

Нико није мањи Србин, Хрват, Бошњак, Црногорац уколико говори заједничким језиком или неком варијантом тог заједничког језика”, казао је Секуловић.

Он је оценио да су народи на простору бивше Југославије упућени једни на друге и “не могу да живе једни без других”.

Глумац Драган Бјелогрлић рекао је да је чињеница да говоримо исти језик.

„Сигуран сам да ће се више од 90 одсто људи сложити с тим, макар били највећи националисти. Кључни проблем је што не знамо како да назовемо тај заједнички језик”, казао је Бјелогрлић.

По његовим речима, Декларација о заједничком језику ће победити, као што ће и здрав разум на крају победити, али је питање колико ће то трајати.

„Наука мора да каже свој став о том питању, она не сме да се повуче пред политиком”, поручио је Бјелогрлић.

Музичар Марко Шелић Марчело рекао је да је језик алат политике и разних циљева и средстава.

Трибину је водила драмска списатељица Милена Миња Богавац. Она је казала да Декларација о заједничком језику има њену безусловну подршку, јер “ставља тачку на срамоту и насилно распарчавање нашег језика”.

„Ја нисам никаква полиглотска списатељица! Ја сам Милена Богавац, родјена у Југославији, образована на литератури свих југословенских наречја. Родјена сам усред свог матерњег језика, и немојте ме правити лудом! Постоји много ствари које не знам, али знам свој језик… по томе што га разумем у свим нијансама, свим дијалектима, свим текстовима и подтекстима”, поручила је Милена Богавац у пратећем тексту уз најаву трибине.

На трибини је представљена апликација „Мој језик” која на илустративан начин аргументује да су српски, хрватски, босански и црногорски заправо један те исти језик.

БОНУС ВИДЕО

Гост емисије „Бистро из НAНЕ”, медијске куће „Центар”, био је наш познати редитељ и глумац Ненад Гвозденовић. Он је током интервјуа причао о хришћанству и позоришту (00:31:00), као и о новцу у уметности и критичарима (00:33:00), . Послушајте:

Ако вам се свиђају емисије, лајкујте и Фејсбук страницу – ФЕЈСБУК – ЦЕНТАР
и претплатите се на Јутјуб канал: ЦЕНТАР – ЈУТЈУБ или нас можете контактирати на 064 24 24 123.

17 коментара “КАКО ЈЕ КРЕНУЛО, УСКОРО ЋЕ ПОЧЕТИ да нам намећу Западнобалкански језик

  1. dr Srbivoje каже:

    Idite u hrvatsku pa promovisite manite vise da u Srbiji na sigurnom gradite svoje bolestije i bratstvo jedinstvo. Pravac tamo svi vi dosta vise em ste bolesni i to ozbiljno, em svoju bolest namecete SRBIMA

  2. Миодраг каже:

    Пошто се ни у једној земљи на свету већа река не улива у мању него обрнуто, логично је да се језик назове по највећој групацији која га користи као што је и највероватније да су мање групације усвојиле дотични језик од већине.
    Дакле СРБСКИ!!!

    1. Prle Tihi каже:

      Значи амери говоре амерички језик? Може само језик Сербски да буде који је потекао из Сербског племена пре неколико хиљада година а не зна се где.

    2. Бели Орао каже:

      Говоре енглески јер су га донели и Америку и само за један глас је прошао у Сенату.

    3. gagom каже:

      Само један глас у односу на немачки језик!

    4. Бели Орао каже:

      Можда два?

    5. gagom каже:

      Колико ја знам,само један глас је однео превагу на енглески језик а ако је другачије,извињавам се због ширења дезинформација!

    6. Бели Орао каже:

      Тако је. Мало смо се помели. :) . Радован Трећи

    7. Prle Tihi каже:

      Значи назив језика је ствар је свести власти држава. Енглески је победио у Америци захваљујући Ирцима, као другој мањини по бројности, који су гласали против немачког језика. Једино исправно је да се званично у Југославији говорио Сербски језик.

    8. Бели Орао каже:

      Тако је. Језик је политичко, а пре свега државно питање. Српски је гушен и српскохрватском, односно, дали смо ујкама језик. За сада.

    9. Prle Tihi каже:

      За време Тита ми смо на улици говорили да је то само и искључиво Српски језик док у школама то је било неприхватљиво те су нас избацивали са часова. Међутим идући даље у прошлост схватио сам да је то Сербски језик. Као што енглески није егвески језик. Енглески наводим као пример јер има јако много сличности са Сербским (хонест изговор онест, хлад изговор лад, не чује се х у оба језика) 99% зато што на полуострву Ангелн је настао енглески где су живели тик поред Серба који су били источно од Саксоније што званична историја не признаје већ пише да није тамо нико живео.

    10. Бели Орао каже:

      Нађи радована Дамјановића, уствари
      https://www.youtube.com/watch?v=qYn0IPMUbKM

      и потражи његов Српскосрпски речник. Ми смо ту енглеску мутаву багењару научили да причају.

  3. Prle Tihi каже:

    За нас многе је то увек био Сербски језик и српскохрватски никад није постојао већ је наметнут био у наметнутим школама типа тито партија захваљујући гомили порезника који су финансирали такве власти.

  4. Stevan-Vd каже:

    Oni koji su se odvojili – odcepili od Srbije , ukrali su i naše pismo i jezik . Ne može da postoji zajednički jezik. To je Srpski jezik i sa ijekavskim dijalektom . Bjelogrlić počeo da ga tupi…baš me interesuje kako bi on nazvao naš jezik.. Srpski ??

  5. Jogi Ber каже:

    то је СРПСКИ језик, зар је толико тешко дегенерисаним отпадцима од српског народа ДА ТО СXВАТЕ!?!?

    вам матер, не само да су вам деде продали веру за вечеру, него сте ви продали своју ЉУДСКОСТ и свој ОБРАЗ за пребијени цент из брисела оца куге!!

    1. gifteconomy каже:

      СОРБИ живе и данас у Немачкој; Сорбона је Србија; скоро сви градови по Европи сy чисти срБски топоними… а сада нико неће да изговори и напише – наш заједнички језик јесте срБски !
      Реч „срб“ је избрисан из свих књига, свих појмова… Римљани/ римско-немача империја то већ 2000 година раде !

Коментари су затворени.