Прочитај ми чланак

КРИТИКА ИЗ УКРАЈИНЕ: Хрвати, заборавили сте одакле сте дошли

0

„Најстрашније“ за Украјину је што је цео свет занемарује, изјавила је бивша посланица Врховне раде, украјинска националисткиња Ирина Фарион, која је критиковала Хрватску што је заборавила своју прошлост.

„Да нас поштују, не би прогонили играча за паролу ’Слава Украјини!‘ Чак и Хрвати нас занемарују“, изјавила јe Фарионова за украјински „Пети канал“.

Она је навела да су се становници Хрватске преселили на Балкан „са територије западне Украјине у периоду од четвртог до шестог века“. Према њеним речима, чак и за назив државе Хрвати треба да захвале Украјинцима. Фарионова је изјавила да ће ускоро објавити збирку чланака у којима се објашњава да етноним „Хрвати“ долази од Хорива — имена једног од браће која су, према легенди, основала Кијев.

По мишљењу филолога, реч Хрватска произилази из древне иранске речи која значи „пастир“.

Фарионова је позната по својим провокативним и националистичким изјавама. Раније је позивала да се „ударе по зубима“ грађани који говоре руским језиком и називала их је заосталим издајницима и највећим проблемом.

15 коментара “КРИТИКА ИЗ УКРАЈИНЕ: Хрвати, заборавили сте одакле сте дошли

  1. perungromovnik каже:

    дошли су они из куррвине ПИХЧКЕ лепе маттерине, зато се и зову КУРВАТИ и зато певају химну „Лијепаааа Нашаааа пихчкаааа маттериноооо…“

  2. Πελασγοί каже:

    Нова ндх има исте символе на грбу и застави као и стара ндх. Наравно са две магендавид. Глупи усташки филолози треба да питају своје жидове да им дају тумачење израза „хор“ и „бат“, какав усрани оснивач Киева (Укри то изговарају Киив).

    1. Živorad Rajčić каже:

      Још ниси прочитао штиво које сам ти препоручио. Верујем да су га неки други овде читали, бар летимично, тако да се ти сада интензивно брукаш пред тим људима својим квази знањем. Зашто се не вратиш лепо корак уназад, на грчки од кога је јеврејштина настала, па нам покажеш праве, грчке корене речи?

    2. perungromovnik каже:

      па сви су корени Србски / Славјански брате, ту нема много филозофије…

    3. Πελασγοί каже:

      Живораде поштовани, не примам налоге, ви се потрудите па одрадите то са протогрчким па свима покажите…. и онда да укрстимо податке…. а за старосрбски или србицу нека се неко јави, ако икога има….

    4. Živorad Rajčić каже:

      Немам шта да показујем свима. Био сам приложио линк, ко жели може да чита.

    5. Πελασγοί каже:

      Добри мој пребодобни и правоверни Србине, након много „реформи“ сербског језика од стране евреја (трају и данас (Клајн)) и туђица сијасет (из јудиша) врло мало је остало сербских речи, углавном приказујем тумачења из савременог хебрејског, арамејског, и финикијског на основу онлајн речника из руског, од рускоговорећих евреја, а који при томе ни не знају где је Србија. Рекох већ да је грчки или древни грчки настао из древног хебрејског уз врло мале примесе наших сербских речи (Грци ти то признају- они су елени, а држава Еллада)!

    6. Živorad Rajčić каже:

      Видиш, Joseph Yahuda, јеврејски лингвист, се на слаже са тобом. Он тврди управо супротно у свом делу „Hebrew is Greek“. Наслов говори све. Књига (680 страна), објављена 1982. године, врло брзо је нестала из библиотека и продавница, сачуван је врло мали број примерака. Шта мислиш, зашто је књига нестала и ко је склонио од очију јавности? Јеврејски лоби није могао да се помири са чињеницом да је „проваљена“ тајна да Јевреји нису изумитељи цивилизације – језика и писма, већ су то све преузели од Грка из Хомерове епохе. Јехуда је старогрчке корене хебрејског али и арапског доказао у књизи на примерима мноштва речи. Ти рече да је грчки настао из хебрејског, а Јеврејин, лингвиста који је 30 година посветио овом истраживању, рече сасвим супротно. Шта мислиш, коме ћу да верујем?

  3. Dr.Janez Drkar каже:

    AH, JE LI?, ZNAČI „HRVATI“ NE ZNAČI „GOSPODA“ KAKO NAM TO TUMAČE HRVACKI „STRUČNJACI“, NEGO „PASTIRI“ :-)))))))

    SAD JE SVE JASNO :-)))))

    A KAKVA JE IRANSKA REČ ZA KOPAČE PO KONTEJNERIMA?
    JER TO BI HRVATIMA DANAS BIO ADEKVATNIJI NAZIV :-))))))))))))))))

    1. Camil каже:

      Ja mislim da je to reč,,,, branitelj,,,

    2. perungromovnik каже:

      ма брате што им тепаш „пастири“ – ЧОБАНИ су то брате ЧОБАНИ, илити како се у немачкој зову ОВЧАРИ, зато смо их у Вуковару и покопали на ОВЧАРИ….хе хе хе

    3. Марко каже:

      Neee,Dr,reč pastir je plemenita,(duhovni pastir) njima više odgovara čobani!!!!!

  4. Иван° каже:

    Иста сте поган,то знамо.

    1. Србко каже:

      Тачно тако, и једни и други су настало од оних које највише мрзе, од Срба и Руса.

  5. Dr.Janez Drkar каже:

    AH, JE LI?, ZNAČI „HRVATI“ NE ZNAČI „GOSPODA“ KAKO NAM TO TUMAČE HRVACKI „STRUČNJACI“, NEGO „PASTIRI“ :-)))))))

    SAD JE SVE JASNO :-)))))

    A KAKVA JE IRANSKA REČ ZA KOPAČE OO KONTEJNERIMA?
    JER TO BI HRVATIMA DANAS BIO ADEKVATNIJI NAZIV :-))))))))))))))))

Коментари су затворени.