Арапски језик у Хрватској уче погранични полицајци, туристички радници, дипломате, студенти, пише "Вечерњи лист". Загребачки дневник наводи да је један од најпожељнијих страних језика у Хрватској постао арапски језик чему су увелико допринеле борба против тероризма и мигрантска криза.

Фото: Тањуг – Ма, још ћемо да их помешамо са Арапима…
Арапски језик у Хрватској уче погранични полицајци, туристички радници, дипломате, студенти, пише „Вечерњи лист“. Загребачки дневник наводи да је један од најпожељнијих страних језика у Хрватској постао арапски језик чему су увелико допринеле борба против тероризма и мигрантска криза.
Тако се у Арапском центру у Загребу број полазника курса арапског језика учетворостручио јер, осим у Хрватској, и у земљама ЕУ тражи се барем основно знање тог језика. Директор Арапског центра Мустафа Алајбеговић каже да је арапски језик протеклих година постао „ин“ не само у Европи, него и у Хрватској.
– После великог таласа миграната који је пролазио кроз Хрватску, јавила се све већа потреба за учењем арапског језика, као и све већа потреба за разумевањем културе и вредности арапских земаља – истакао је Алајбеговић.
На курсу арапског језика у том центру новинари су затекли групу од десетак полазника, укључујући и троје припадника хрватске граничне полиције.
Иван, који већ десет година ради на граничном прелазу, каже да му до сада никада у животу није пало на памет да учи арапски језик, али је након мигрантске кризе одлучио да то учини и сам плати курс.
Осим полицајаца, курс арапског похађа и велик број туристичких водича, али и студената који након завршетка факултета желе да оду да раде у арапске земље.







