Прочитај ми чланак

НЕПОЗНАТИ СРПСКИ ЈЕЗИК: Торлачки дијалект

0

TORLICKI DIJALEK

Географски распоред торлачких дијалеката.

Штокавски поддијалекти – подручја Призренско-јужноморавског, Сврљишко-заплањског и Тимочко-лужничког дијалекта, који се збирно називају Торлачким дијалектом.

Торлачки дијалект је име за дијалекат српског језика који се говори у јужној и источној Србији, североисточној Македонији (Кратово-Куманово-Крива Паланка) и западној Бугарској (Белоградчик-Трн-Брезник). Неки лингивсти га класификују као друго наречје српског језика (поред штокавског наречја). У Бугарској ови дијалекти се сматрају за тзв. западне бугарске дијалекте. Призренско-тимочки дијалект није стандардизован, а поједини његови поддијалекти у неким особинама се доста разликују.

Класификација

Неки српски и хрватски лингвисти (као што су Милан Решетар, Павле Ивић и Далибор Брозовић) класификују торлачки дијалект као староштокавски дијалект, при чему га називају „призренско-тимочким дијалектом“ [1], јер неки поддијалекти овог дијалекта користе речцу „шта“, са тим значењем (што је особина коју имају и бугарски и македонски језик). Неки поддијалекти, међутим, користе речцу „кво“ (истоветну бугарској речи „кво“, скр. од „какво“). Неки бугарски лингвисти (Стојко Стојков, Рангел Божков) торлачки сврставају у бугарске дијалекте и сматрају да торлачки треба класификовати ван штокавског говорног подручја.

Напомене о говору

Како је стандардни српски језик заснован на источним дијалектима Херцеговине и екавском наречју северне Србије, стандардни македонски на централним и западним дијалектима из околине Прилепа, а стандардни бугарски на централним и источним дијалектима у области Великог Трнова, торлачки дијалекат ни у једној земљи нема званични статус. Стога, стандардни торлачки дијалекат не постоји. Може бити да је „најчистији“ торлачки сачуван у Румунији, где је Крашоване, мешавину првобитних староседелаца и досељеника из Тимочке крајине (садашња Србија) мимоишао утицај стандардног језика који је настао с формирањем српске државе после одласка Турака. У свим осталим областима у словенским земљама говор је под великим утицајем стандардног језика, нарочито у погледу нових речи и појава.

Особине

Неке особине торлачког јасно показују како македонски језик постепено прелази у бугарски, који се оба преко њега уклапају у српски, редом на северозападу и западу.

dijalekti srpski jezik

Речник

Основни торлачки речник дели већину речи које имају словенски корен са српским, бугарским и македонским, али је током времена позајмио пуно речи из турског, румунског и албанског језика. Такође, сачувао је многе речи које су у стандардним језицима архаизми или речи са другачијим значењем. Као и друге црте, делови речника се разликује по поддијалектима, нпр. Крашовани не морају разумети Горанце.

Падежни систем без инфлексије

Македонски и бугарски су једина два словенска језика код којих је комплетан синтетички падежни систем замењен аналитичким, где све именице имају један падеж (номинатив). Исти је случај и са торлачким; на северозападу, инструментал се спаја са генитивом. Локатив и генитив се спајају са номинатовом; даље на југ, инфлексија даље нестаје, а значење одређује члан.

Губљење гласа /х/

Јединствена одлика македонског, торлачког и великог броја српских дијалеката када се пореде са осталим словенским језицима је да, технички, они немају фонему /х/. Глас х је резервисан углавном за позајмљенице, и топониме у Македонији. У стандардном македонском, који је заснован на говору Прилепа, речи хиљада и хитно су иљада и итно.

Самогласно /л/

Торлачки је на много места сачувао старо самогласно /л/, које, као и самогласно /р/ може без самогласника чинити слог. Ова особина се сачувала само још у чешком и словачком. У стандардном српском, хрватском и бошњачком, самогласно /л/ је постало /у/ или /о/. У бугарском, пре оваквог /л/ је обично полугласник ъ. Нису сви торлачки поддијалекти сачували ову особину у потпуности, већ се она на неким местима и мења у [ə], [u], [ɔ] или [a].[2]

Торлачки Крашовани влк /vlk/ пек’л /pεkəl/ с’лза /səlza/ жлт /ʒlt/
Северни (Сврљиг) вук /vuk/ пекал /pεkəl/ суза /suza/ жл’т /ʒlət/
Централни (Лужица) вук /vuk/ пек’л /pεkəl/ сл’за /sləza/ жл’т /ʒlət/
Јужни (Врање) в’лк /vəlk/ пекал /pεkal/ солза /sɔlza/ ж’лт /ʒəlt/
Западни (Призрен) вук /vuk/ пекл /pεkl/ слуза /sluza/ жлт /ʒlt/
Источни (Трн, Брезник) вук пекл слза жлт
Североисточни (Белоградчики) влк пекл слза жлт
Југоисточни (Куманово) вук пекъл слъза жут
Стандардни српски вук /vuk/ пекао /pεkaɔ/ суза /suza/ жут /ʒut/
Стандардни бугарски вълк /vəlk/ пекъл /pεkəl/ сълза /səlza/ жълт /ʒəlt/
Стандардни македонски волк /vɔlk/ пекол /pεkol/ солза /sɔlza/ жолт /ʒɔlt/

Торлачка литература

Литература писана торлачким је ретка, јер овај дијалект никада није био званични језик ниједне земље нити њеног дела, а писменост ове области углавном се везује за православно свештенство, које је углавном писало црквенословенским.

Српски писац Борисав Станковић је доста користио торлачки у својим приповеткама, у којима је описивао животе људи у јужној Србији двадесетог века. Писац комедија Стеван Сремац, иако је рођен у Војводини, провео је део живота у јужној Србији, и његове приповетке Зона Замфирова и Ивкова слава говоре о менталитету и дијалекту ових људи.

Извор: sr.wikipedia.org

10 коментара “НЕПОЗНАТИ СРПСКИ ЈЕЗИК: Торлачки дијалект

  1. Markos каже:

    Mi svoj jezik ne nazivamo Sopski i Torlacki, nego po gradu ili selu jer se varijante razlikuju.
    Nas jezik je mnogo stariji od Bugarskog i Srpskog, svi Srbi i Bugari su u srednjem veku govorili kao danas mi.Ko to ne veruje, neka gleda one povelje careva po manastirima pa neka vidi.

    Niko ovde nece da pravi nezavisnu drzavu, jer se ionako spremamo za veliku Albaniju, pa nema poente da se mucimo.

  2. Бели Орао каже:

    Ова зајебанција ће да буде све док неко не удари шаком о сто и не похапси банду.
    Иначе овај дијалекат стварно постоји и ја се сећам да смо га ми сврставали у староштокавски, а торлаке нико није спомињао до пре пар година. По мени они су нешто као Буњевци.

    1. Посматрач каже:

      Ако се не реагује благовремено доћићемо у ситуацију да је касно да се лупи руком о сто.
      Српска традиција је да подцени проблем а када проблем ескалира да онда одреагује лупањем руке о сто.
      Креатори оваквих кампања управо рачунају на то јер ће лупање руком о сто бити легитимација и легализација кампање о торлацима.
      Боље је прво схватити разлоге интензивног посвећивања пажње маргиналним темама. У суштини повећана видљивост неког маргиналног питања говори о првој фази забијања клина у релативно хомогено становништво тиме што ће се на овај или онај начин наћи симпатизери новооткривене „теме“ (неки ће ући у машину јер желе да пробају али ће неки ући у машину због пара и они су најопаснији јер су: 1. фокусирани; 2. мотивисани (парама); 3. обучени да раде са људима (тренинзи за агенте утицаја).
      У оваквим ситуацијама у почетној фази објективан приступ и блага иронија у вези открића теме је најбољи начин борбе против исте. У тој почетној фази још нису створени стереотипи и лако је тему затворити. Овде препознајемо неколико семантичких одредница које су пуштене у јавну комуникацију (торлачки језик, торлаци, повезаност са бугарским и македонским језиком) а такође и претензије (формирање региона торлачке мањине (у настајању) са већ артикулисаним матицама (Бугарска односно Македонија).
      Када се створе стереотипи код критичне масе популације (а то је вероватно од 2 до 5%) на циљаном подручју обично је касно (скупо је разбијање стереотипа). Даље се процес одвија самостално одређеном динамиком а ако је подржан за кратко време са 2% се стиже до 5% подршке а за још краће време до 10% популације циљаног подручја.
      Одговорне државе мудром политиком затварају ову тему чим се појави. Ову тему може да затвори рецимо САНУ ригорозним истраживањем теме у складу са научним принципима и да покретачима избије аргументацију за стварање стереотипа.
      Имајући у виду да су стране обавештзајне службе (пре свега МИ5 и МИ6 нашле сигурно уточиште у редовима академика САНУ и да то не крију) то се неће десити пре него што буде касно. Другим речима логика процеса је да за 5 до 10 година можемо говорити о појави тенденције стварања независне Торлачке републике и њеном придружењу матици (највероватније Бугарској).
      Тако је било са бошњачким језиком и црногорским пре десетак година па добисмо то што добисмо (или ћемо добити).

    2. Бели Орао каже:

      Ово се ради цео миленијум, дакле разбијање српства као центар православља са светосавском прожимајућом жицом. Нећу ни да напишем оно што мислим да им случајно још мало олакшам…

  3. Посматрач каже:

    Аха. Спрема се и независна Торлачка Република јер ћемо добити торлачки језик (звучи познато) а они који га говоре биће торлаци.
    Занимљиво.

    1. SAGARMATA каже:

      U ISTOCNOJ SRBIJI SAMO VLASI MOGU DA PRAVE GLUPOSTI,.. JER IH JE SOROS USMERIO DA TREBA DA TRAZE TERITORIJU JER POBOGU TIMOCKA KRAJINA JE NJIHOVA,.. POSTO SU SAKUPILI NESTO PARA RADECI PO ZAPADNOJ EVROPI SIROTINJA JE UMISLILA DA JE VREME DA KRENU U REALIZACIJI SVOJIH IDEJA,.. PA NICU TELEVIZIJE,…UDRUZENJA I PARTIJE, KUCE SE FARBAJU U ZUTO PLAVO,….OGRADE SE FARBAJU U ZUTO PLAVO.. I SVE U TOM PRAVCU…PO OBICAJU SRBI NE KAPIRAJU STA SE DESAVA I GLEDAJU I CUTE… VLASI TRAZE SVOJU CRKVU,….RUMUNSKI SVESTENICI DOLAZE I SLUZE SLUZBE,…STVAR NIJE NI MALO NAIVNA,…SOROS SE NE SALI A SADA SU I VLASI NJEGOVI SLEDBENICI,…I RADE U SVOM PRAVCU DOK SRBI PO OBICAJU SPAVAJU..!?!?!?!

    2. Спира каже:

      Био на истоку Србије па си видео или причапа напамет??? Наведи место где се то дешава

      Појасни мало ко су Власи ?

    3. Александар Карановић каже:

      Не верујем да ће до тога доћи, премда не значи да неко нема такве планове.

    4. SAGARMATA каже:

      PREMA SRBIMA SVI IMAJU PLANOVE SAMO IH SRBI NEMAJU ZA SEBE..!!!!!

  4. Cher Ami каже:

    ta man’te se corava posla

Коментари су затворени.