Прочитај ми чланак

ПОКРЕТ ИЛИ ЧОВЕК – чији је Бели?

0

Растанак младеновачког покрета Само јако и Луке Максимовића, који је тумачио лик Љубише Белог Прелетачевића на локалним изборима, а потом и у трци за председника Србије, навео је део јавности да констатује да је и “ова добра прича пропала“.

За разлику од разноразних цепања на политичкој сцени Србије, чега смо сведоци од успостављања вишестраначја на овим просторима, у овом случају је “развод“ протекао без тешких речи, уз неколико саопштења и “добре жеље за наставак политичке борбе“.

Одборник покрета Само јако, који је недавно из свог имена избацио име Бели и у младеновачкој скупштини оформио нову групу без Максимовића, Бранислав Сјеран рекао је за Б92.нет да до размимоилажења није дошло због београдских избора, како је у почетку могло да се схвати из Максимовићевих изјава у јавности.

“Није ту дошло до неслагања. Није била наша жеља да дође до свега овога, али се тако десило. Нема потребе да ратујемо саопштењима, да се свађамо преко медија. Када је кренула цела прича разматрали смо како да се поставимо, решили смо да не улазимо у детаље, не да бисмо сакрили нешто, већ не желимо да улазимо у гађање блатом по медијима“, каже Сјеран.

Максимовић истиче за Б92.нет да је било подељених мишљења, као и да је било људи из покрета који су хтели да се изађе на београдске изборе.

“Мислим да се осетио суштински проблем да су се они уплашили можда неких нових људи. Да не би дошло до тоталне компликације, ја сам рекао да морам да наставим даље и да нађем нове људе. Али, они имају своје мандате тамо, још две и по године, треба да се настави да се ради у том Младеновцу“, навео је Максимовић.


“Све се тицало техничких ствари, политичког правца и одређења према политици. Ми смо и даље формално локална група, али имамо идеју и стратегију локалног развоја. Надамо се буђењу народа по другим општинама, да људи крену да се укључују у политику јер се политика њима свакако бави, иако они неће да се баве политиком“, истакао је Сјеран.

У првом саопштењу који је покрет објавио поводом растанка са својим најистакнутијим чланом, наведено је да он сада има “нову екипу“, а Максимовић разлог за одвајање наводи да је “можда то што је хтео да дође до много више нових људи“.

“Неко од њих то није хтео и онда да не би дошло до свађе, ја сам морао да наставим. Наставио сам и то је то. Нова екипа… Ту смо сви другари, музичари, другари са факултета, нису то специјално неки нови људи… Отворио сам листу да могу неки нови људи са добрим циљевима и идејама да се прикључе, што је био циљ од почетка, још од локалних избора у Младеновцу. Отворили смо причу за неке нове људе, ускоро ћете видети листу“, додао је Максимовић.

Коментаришући одлуку покрета да се огради од његовог даљег политичког деловања, Максимовић је раније навео да остаје одборник у Младеновцу и да ће обавештавати одборничку групу о својим активностима. Потом је покрет формирао групу без њега.

“Вероватно им се то није свидело или нису очекивали да ћу то стварно да радим. Ја сам у неколико наврата неке од њих позвао на састанак са новом екипом, нико се није одазвао. Сада, пошто су они посебна група, нећу никоме да полажем рачуне“, навео је Максимовић.

Како каже Сјеран, покрет је из свог имена избацио име “Бели“, како не би дошло до забуне, али истиче да је читав покрет, осим Максимовића, остао на окупу и наставља са досадашњим активностима.

“Лука је без обзира на неке пређашње изјаве наставио да користи Белог као лика. Људи ће њега перципирати као Белог, рекао бих, неки људи, то зависи од човека до човека. Мислим да би Бели требало да буде репрезент идеје, а не конкретно једног човека, али добро, неко је то схватио тако или онако и сада како људи то схватају, на то не можемо да утичемо“, навео је Сјеран.

На питање “коме остаје Бели“, Максимовић је рекао да “нема шта коме да остане“.

“Ја остајем себи. Сада причаш са Луком, а Бели, ево га поред мене, ту смо обојица“, закључио је Максимовић.

12 коментара “ПОКРЕТ ИЛИ ЧОВЕК – чији је Бели?

  1. урбана герила каже:

    Па сад, где сам ја, и то је дискутабилно, поготову у односу на свемир. Него, што си циција, нећеш да кажеш чиме се радиш кад имаш такве трипове? Немој ме брате Че Геваром частити, не волим левичаре… него кад смо код псеудонима, која ни била етимологија имена Лесандар?

    1. Лесандар Матједонски каже:

      Не можемо са сигурношћу да кажемо како се тачно изговарају стари језици али рекао би да Шпанци на пример боље изговарају име такозваног ”Аександра” Великог, кажу ”Алехандро”. То слово х никада није звучило као што данас Грци. Енглези и Французу изговарају, као ”кс”, већ као наше слово ”х”. Значи као прво тачније је Алехандар него Александар. А онда, идемо код Италијана, код њих постоји занимљиво име Алесандро, Леандро или чак Сандро. Нигде ”кс” јер наравно народ је знао. Све у свему, јасно је да су пре 500 година када су током Ренесансе они који су читали старе књиге, погрешно замислили да слово ”х” звучи као два слова, кс али истина је да је то био један звук, исто као што није исто оџак или оджак. То дж је један звук тако да и треба да се пише једним словом. По мом скромном мишљењу, име великог маћедонског цара, на старосрбском треба да је звучило овако, Лесандар или Лехандар.

    2. урбана герила каже:

      Хвала што си се потрудио, али ти си мени причао о фонетици (гласовима) а питао сам те за етимологију (порекло) имена, и наравно значење.

    3. Лесандар Матједонски каже:

      Можда би ти могао да ми помогнеш уместо ја тебе? На жалост, ако је веровати званичну етимологију, све у Европи је хититско или другим речима хеленистичко. Или као што ми кажемо, ”горко” или грчко. Значи Хитити, Хелени (Грци) су дали културу свим народима, па и име највећем Маћедонцу? Само по себи већ сумњиво. Углавно, по званичној етимологији, Александрос то су две речи Алекс и Андрос, Алекс би било нешто као ”ратник” или ”бранитељ” и Андрос је наравно, ”човек”. Али Андрос је негатив од ”Анер”, човек. Тако да само по себи ”Андрос” не може да значи ”човек” већ ”од човека”!!! Тако да Алекс-Андрос, би било ”Бранитељ од човека”???? Као неко ко брани овце или кокошке од опаснисти човека… Нема смисла. Остаје само могућност да је Алехандар, србска (словенска) реч. Ту би ти могао да ми помогнеш која је могућа словенска етимологија јер сигурно студирао си славистику а ја нисам.

    4. урбана герила каже:

      У том смислу сам те и питао, јер је етимологија егзактна (прецизна) наука, и не постоји ,,званична” и незванична. Нешто као математика. Нисам написао да не би испало да намећем своје мишљење, али прилично је јасно где се употребљавао Јелински језик и докле је допирала њихова култура. Нигде се не тврди да су они целом свету дали културу, али је прилично јасно где су се мешали утицаји на њих и од њих. Александру Грчки (тај назив им је дат подругљиво много векова касније, и то не од Срба) језик није био матерњи, јер припада другом народу (нећу сад улазити у претпоставке ком, можда је и наш корен). Али име и учитељ (Аристотел) су му били Јелински. Као и највећи део културног утицаја који је заједно са језиком ширио где год је освајао.

    5. Лесандар Матједонски каже:

      Као прво, ако постоји нека наука која је не-егзактна или не-прецизна, онда је то историја. И етимологија је историја развоја језика и самим тим, не-егзактна у највећем делу. И кажем у највећем делу, naročito кад су у питању речи које су спојене две мисли. На пример, имамо италијанску реч каминаре. (caminare) и значи, ”ходати каменим путем”. Значи једна мисао, камен, а каминаре то су три мисли у једно, ”ходање каменим путем”. Они сами не знају одакле им та реч и кажу…. па ето, Прото-Индо-Европска (ПИЕ). Али истина је, ако знате да се код њих камен каже пиетра („pietra“), а код нас камен, онда је лако пронаћи етимологију разних речи у страним језицима. Као на пример Французи су направили реч cheminée од србске речи каменица (димњак, прави се од камена), Енглези chimney, а онда Французи camion (камион, возило које због тежине, мора на каменом путу) па још chemin (пут). Ето као што видиш, етимологија би сад рекла ”Све је то од грчког….” Али није тако, Грци кажу за камен или стену, πέτρα (изговара се ”петра”) и од те речи имамо име Петар, и у многим другим језицима, као ”pierre, piedra, petrify, petrification..” итд. Хоћу да кажем да етимологија није објективна и прецизна већ суштински је субјективна и непрецизна. У Италији, Француској, Шпанији лепше им је да мисле да је реч ”camino, caminare, camion” итд, све то од Грка. Како од Грка кад је код њих камен, петра? Не заборави, словенска култура је колевка европске цивилизације а то мора ”по свакој цени” да се сакрије. Али неће дуго моћи. Погледај само како, кад треба да се каже да је камен србска реч, кажу ”uncertain origin“. https://www.etymonline.com/word/chimney

    6. урбана герила каже:

      етимологија ми је драга наука, и није историја развоја језика, то је лингвисгика. Али се на основу етимологије може пратити нека реч до извора. Уосталом, и наведени пример са каменом, иако са интернета где се често врло површно и без меродавности налазе податци- показује управо да је етимологија егзактна. Иако не признају одакле може бити реч камен (можда се и нису сетили, као за етрушки/ расенски језик да потраже тумачење у нашем) ипак остају на ,,непознатом пореклу“, не подмећући други језик. Ипак нећу инсистирати на томе, није ми циљ да се препирем у празно, намера ми је била да ти скренем пажњу на тај црно-бели став: или прихватамо да су Јелини дали културу целом свету, или да је та култура у ствари наша (али опет остаје да је баш она извор за цео свет). Пре ће бити да је било некако другачије, али док посматрамо историју кроз призму својих склоности, имамо погрешан основ. Зато и данас, кад испливавају на светло дана неке чињенице које говоре да је ипак било другачије него што су нас учили и што и даље уче и бране као догмате; по старом рецепту се подмећу неукусне неистине да би се сама новооткривена истина компромитовала и помешала са несувислим тврдњама од којих нема ништа.

    7. Лесандар Матједонски каже:

      Свако цартсво, кад усвоји територије и уништи највећи део културне историје пораженог народа, пише нову историју која њој одговара. Тако је увек било. Од Сумера до Рима, од хиспанског царства, преко Наполеона и Хитлера све до данашњег католичко-муслиманско-протестантског ”Тројства”, садашње империје. Ипак неке књиге Александрове библиотеке у Александрији су сачуване које су требале да буду спаљене и пронађени су споменици или написи на камену који су требали бити уништени али некако су преживели јер их је нека поплава покрила или су књиге биле ван библиотеке, неке чак по другим континетима. Тако да данас можемо да их читамо и посматрамо колико има лажи у целој званичној историји па самим тим и у лингвитици и етимологији. Мени је буквално смешно сваки пут кад у неком речнику етимологије као што ти њих називаш ”научницима” наиђу на србску (словенску) реч, одмах је архивирају као ”Прото Индо Европско” (P.I.E.). На пример имамо 100% србску реч купити (на пример ”купим шљиве у башти”), имамо и куп-атило (куп као место у чему се нешто стави или чува) онда додамо слово с и имамо с-купити (”с-купљам перје”), додамо о и имао о-купити се (војска се окупила у Шапцу).. итд. Па онда на-купити, по-купити, при-купити се, итд… Јасно је да је србска реч, то се види из авиона и ми као народ и од те једне речи, куп или купити, направисмо гомилу других речи, само додамо с-, о-, при-, на-, итд. Е, пази сад, Французи имају реч „occupation“, и гле чудо, код њих то значи исто као код нас ”о-купација”… али одлучено је на Берлинском Конгресу, то је француска реч!!! И кад ми кажемо ”окупација”, то су ”стране” речи које смо ми од њих ”добили” и они су нас ”дивљаке” с Балкана, ”цивилизовали”. А у ствари они користе 100% србску реч. 10.000 војника се окупили у том граду, окупирали град, и од тога, имамо појам ”окупација”. Ништа више. Као кад кажемо ”Куп Шампиона”, А у етимолошким речницима ће да пише, ”Cup, from Kup, Proto Indo European, to contain, to grasp, to envolve.“ Све само да не напишу ”proto serbian” или бар „proto Slavic“. Замисли кад би Енглезу рекао да кад каже ”cup of tea” да је куп србска реч, он би се шлогирао. И зато наравно о томе да ћуте и све је грчко, латинско .. или, кад нема нити у латниском речнику нити у грчком, онда ајд прото-индо-европско. Толико о званичној етимологију која чиста превара. Стотину примера има. На пример реч ”пре”. Енглези би рекли „before“. А за председник кажу „president“, одакле им то? Пред-седник. Онај који седи испред групе људи или организације. Поштенији су Холанђани који нису хтели србску реч па су једноставно превели и кажу „voorzitter“, voor=пред zitter=седник. Буквално без Срба, 80% Европе неби имала језик. Али не, неће они да кажу ”serbian origin“ јер ми смо као у 6, веку издалеких Капрата дошли у Европу и украли језик од Грка који немају 50% наших речи, одакле нама онда 50% најстаријих европских речи или П.И.Е. како они кажу и који је стар 5000 година, а тек смо дошљаци? Једноствано кад би признали етимолошки одакле им 80% језика, теорија да смо дошли из Карпата око 6. века, пала би у воду и ту лаж желе по свакој цени да сачувају јер лакше је протерати дошљака него староседеоца. Све је политика на крају крајева, па и етимологија. Поздрав.

    8. урбана герила каже:

      Нашло се довољно доказа о пореклу Срба, то није спорно. Проблем настаје кад се у то умешају и људи који имају интерес да целу причу извргну руглу и да од ње одбију образоване, интелигентне људе. Тако да треба бити опрезан, особито на пољу језика. Заборављамо често да данашњи Српски нема пуно сличности са оним од пре 500 година, а камоли пре 1000 или више хиљада година. Наилазио сам на тумачења неких речи у страним језицима или неког топонима помоћу ,,старе српске речи“ за коју се испостави да није баш тако стара. Старосрпски се разликује доста од савременог српског, тако да и ту треба бити опрезан… Поздрав, и жив био!

  2. xyz каже:

    Бели, ко плати тај га клати!

  3. Лесандар Матједонски каже:

    Веома занимљива је фотографија. Њих 13 у једном простору… то већ говори 1.000.000 речи разних књига кроз векова о Исусу и његове Задње Вечери. Ако свако годишње доба има 3 месеца, на левој и на десној страни, седе по 3 особе, значи у питању су на пример зима и пролеће које сад долази. А онда ми није јасно зашто онај дечко са наочарима и укрштеним рукама, уместо да буде на десној страни, он се прошетао као слободан електрон и стао поред оних на левој страни, имаћемо ли поново михољско лето? А Бели седи с том дугом косом као зраци сунца, као да је Исус. У белом наравно пошто Исус светли као сунце иако није суцне, он је само носиоц светла, зар није тако? Занимљиво је и да на поду стоји свећљак са 3 свеће, највероватније то представља Свету Тројку. Све је у име Оца, Сина и Светог Духа. Не знам само зашто има две лампе на левој страни плафона, као две небеске електромагнетске лампе, као сунце и месец изнад равне земље. Можда предстаља следећи еклипс сунца или чак два сунца. Хоће ли Сатурн да просветлои поново или је то тај чувени Нибиру? Вероватно само замишљам. Да, да, наравно, само замишљам, то је то. Али слика јесте веома необична. Поздрав свима.

    1. урбана герила каже:

      Ау, брате, на чему си ти?

Коментари су затворени.