Прочитај ми чланак

РУСИ САЧУВАЛИ СРПСКУ ИСТОРИЈУ: Дигитализују се српски средњовековни списи

0

Што је културна и научна сарадња међу земљама већа, то су мање шансе да се догоди нека експлозија у метроу. Човек који је образован, који разуме своје корене и културу, порекло свог народа, неће се разнети експлозивом, каже у разговору за Спутњик директор Руске националне библиотеке из Санкт Петербурга Александар Вислиј.

Руска национална библиотека из Санкт Петербурга и Српска академија наука и уметности склопиле су ове седмице споразум о сарадњи, који подразумева дигитализацију српских средњовековних рукописа из фонда петербуршке библиотеке и израду факсимила најдрагоценијих записа. Споразум су потписали Александар Вислиј и председник САНУ Владимир Костић.

У Рукописном фонду Руске националне библиотеке, међу више од 300.000 наслова, налази се 370 српских средњовековних записа. Неки од њих су Вуканово јеванђеље, Радослављево четворојеванђеље, лист Мирослављевог јеванђеља, житија цара Уроша и кнеза Лазара.

Балканско ходочашће

Прича о српским средњовековним рукописима који су се нашли у колекцији Руске националне библиотеке везана је за почетак 19. века, када су руски свештеници, трговци и индустријалци активно путовали по Балкану као ходочасници.

„Тада је на Балкану боравио и архимандрит Порфирије Успенски, коме су књиге поклањали, али их је он и куповао и тако формирао своју личну збирку. То нису били само српски рукописи, биле су тамо и бугарске, француске, немачке књиге. Он је целу своју колекцију поклонио императору (Александру Првом) који ју је пренео у новоосновану императорску библиотеку. Фонд и чувамо управо као оригиналне колекције, српски рукописи нису посебно издвојени“, наводи Вислиј.

Споразумом који су 5. априла потписале Руска национална библиотека и Српска академија наука и уметности предвиђено је да се током наредне две године комплетна грађа дигитализује и учини доступном широј јавности.

„Имамо одличну сарадњу са српском страном. Пројекат ће трајати две године, а вероватно и дуже. Огромну заслугу за овај пројекат има амбасадор Србије Славенко Терзић, без њега се то не би догодило. Добро је што су се за пројекат заинтересовали веома богати људи, односно Добротворни фонд Јелене и Генадија Тимченка, као и бројне друштвене организације. Србија и Русија имају веома блиску сарадњу у области друштвених наука, а та сарадња је добра и с другим земљама, од Европске уније до Јужне Америке. Што је та сарадња ближа, то ће бити мање експлозија по метроима. Човек који је образован, који разуме корене, културу, порекло свог народа, неће се разнети експлозивом“, наглашава Вислиј.

Почетком и средином 19. века, прича наш саговорник, било је уобичајено да људи који се баве науком једни другима дарују листове књига.

„Сада то изгледа као дивљи обичај, а тада је то била норма понашања. Тако се догодило и да 166. лист Мирослављевог јеванђеља доспе у руке архимандрита Порфирија током његове посете Балкану. Слична је и прича о Вукановом јеванђељу. Оно се нашло у колекцији Руске царске библиотеке, али је један његов лист такође дат једном научнику да би га изучавао. Потом се нашао у Библиотеци Руске академије наука, тако да чувамо оригинал Вукановог јеванђеља без једног листа који се никада неће вратити код нас, јер свака библиотека то сматра непроцењивом вредношћу“, објашњава Вислиј.

Према његовим речима, лист Мирослављевог јеванђеља може да буде предат Србији како би се употпунио оригинал који се чува у Народном музеју у Београду. То је, међутим, дуготрајан и сложен процес, који подразумева усвајање посебног закона у Руској државној думи.

Руска национална библиотека намерава да изради факсимил овог листа и да га поклони Србији. Израда ове копије представља посебан изазов, јер технологија израде пергамента налик оном који је израђиван пре готово хиљаду година није нимало једноставна.

„Технологија обраде коже и израде пергамента изгубљена је и данас је веома тешко замислити како је неко пре хиљаду година скидао кожу с јарета или јагњета и од ње израђивао лист. Не знамо како је прављено мастило које и дан-данас чува записе из тог времена. Савремене технологије могу само да имитирају ове процесе, можемо добити нешто веома слично, али нипошто исто“, каже Вислиј.

Највећи понос — Волтерова библиотека

Међу бројним вредним издањима које чува Руска национална библиотека, посебан понос представља лична библиотека чувеног француског просветитеља, научника, филозофа и писца Волтера.

„Догађаји су се сложили тако да се слободоумни Волтер дописивао с Катарином Великом, за чије се име везују самодржавље, властољубље. Када је Волтер умро, оставио је за собом библиотеку од око 4.500 књига. Руска царица је купила целу ову библиотеку, и то за прилично велику суму новца за оно време. Тако се данас комплетна Волтерова библиотека налази у Руској националној библиотеци и на томе нам завиде сви“, прича Александар Вислиј.

Рукописи не горе!

Стари, драгоцени рукописи, исписани на пергаменту, пером и мастилом, наводе на помисао да се у њима крију тајне старе вековима. Мистерија се, међутим, не крије у самим рукописима, него у нечем другом, објашњава Вислиј.

„Рукописи који садрже сећање народа имају обичај да буду пронађени, да неочекивано искрсну. Не знамо у којем ће се тренутку неочекивано појавити нови рукопис. То је, по правилу, потпуно непредвидив процес. Мирослављево јеванђеље, на пример, према верзији наших научника, пронашао је архимандрит Порфирије Успенски приликом посете Светој гори. Како се рукопис појавио баш када је Порфирије био тамо — нико не зна“, наводи Вислиј.

Осећај човека који неочекивано открије књигу за коју се веровало да је заувек нестала је неописив. Ипак, у новије време најчешће се случајно откривају текстови написани у ери штампане књиге.

„Апсолутно неочекивано може да искрсне све и свашта. Код нас је у совјетско време владала строга цензура, тиражи појединих књига су уништавани у потпуности, спаљивани су. И, одједном, искрсне један примерак, сачуван ко зна како. То се веома често дешава, а у Русији се најчешће тиче књига које је штампала јеврејска дијаспора. Што се тиче рукописа, њих смо све одавно ишчитали. Ипак, могуће је да ће неко некада на неком тавану нешто пронаћи“, каже наш саговорник уз осмех.

19 коментара “РУСИ САЧУВАЛИ СРПСКУ ИСТОРИЈУ: Дигитализују се српски средњовековни списи

  1. mmne каже:

    paaa….konacno….dosta su srbima nemci pisali istoriju….mislim da jos nije prezentovana u celosti i verodostojnosti….

    1. Дејан Савић каже:

      А ко нам је крив што су нам немци писали историју, нису немци него наша говна што су то дозволила, по турским списима у косовском боју је победу однела Србска војска али то сану не признаје а неће намерно ни да провери и не требамо кривити друге.

    2. felixfaber каже:

      Tacno.
      Iako je Asik pasa Zađe pisao što godina kasnije,dao je tacne podatke.
      Ali najveći dokaz je svedočanstvo Ruskih hodočasnika ,mesec posle bitke,koji su opisivali metež u Varni
      U dubini turske teritorije metež može biti samo zbog poraza.

    3. mmne каже:

      nisam branio nase mozgove…to su sto su…ali jesu nemci i vatikan to pisali….da li treba da im budemo zahvalni zbog toga…..i mnogo toga su nam dodali…. a posle svega…. vise od polovine gradjanstva srbije im se divi i tezi tom idealu…

  2. felixfaber каже:

    Ma svi rukopisi da se vrate,i Dablinsko jevandjelje i minhenski psaltir,i petrogradski list iz Miroslavljevog Jevandjelja,i Kopitarjeva zbirka,i svi ostali naši rukopisi.
    Vuk Karadžić je preko ruskog trgovca umetninama samo u jednoj godini izvezao troje kola pokradenih rukopisa („Vukova pisma Kopitaru“),medju njima i Nikoljsko jevandjelje koje je ukrao sa manastirskog oltara.
    Lepo postoji scena u seriji o njemu kad mu Kopitar kaže:“Ne to,necu to! hoću samo srednjovekovne spise!“
    Svi nas bre pokradose.
    Vratite nam nase!
    I malo poznato za vas,najstariji rukopis nastao na srbskim prostorima je Sirmijumski jevandjelistar (Evangeliarium Sirmiensium) pisan sredinom 4. ( Da,cetvrtog veka) u Sremskoj Mitrovici,cuva se kao palimpsest u Bavarskoj narodnoj biblioteci pod sifrom Ms.Lat.6224.

    Znam šifru jer sam pisao o njemu i objavio neke mikrofilmovane delove.

    Ovde je komentator Hercegovina lepo pre neki dan napisao,vratite artefakte gde pripadaju.
    Grci se bore više od veka,i ne odustaju.
    A mi još hvalimo.
    Ali nema problema,dobar posao je digitalizacija,ali kad završe neka sebi ostave digitalizovano, originale da nam vrate.
    To je srbsko nacionalno blago,nicije više!!!

    1. Нада каже:

      Их! Кад би свако узео своје артефакте, Британски музеји би остали скоро па сасвим празни!

    2. felixfaber каже:

      Pa i treba da ostanu.
      Pokojna Melina Merkuri se do smrti borila,a borr se Grci i danas.
      Nije opravdanje reći „ih“,treba biti uporan.

    3. Нада каже:

      Оно моје „их“ је било радосно! Што се тиче враћања, пре две или три године, Немачка је из Ирака однела „Хамурабијеву капију“ на тзв. „чување“. Тако су и Енглези увек правдали своје пљачке историјских предмета, још од времена када су били колонијална сила, а од пљачке наравно, нису одустајали ни када су престали то да буду. Него, имам предлог за њих за време када се све опљачкано буде враћало онима којима и припада. Могли би своје музеје попунити оним што је њихово, а то је оно камење које називају „Стоунхенџ“. Додуше, мало је крупан експонат, али је барем њихов и није украден.

    4. felixfaber каже:

      Tacno.
      Na mojoj stranici na fb Kovacevic Antiquities imaš tekst kako je do 1956. Godine Stounhendz bio na zemlji položen,onda su ga dizalicama podigli,sve sa snimcima i tekstom iz Daily Newsa,smejurija.
      A sada od njega napraviše nekakvo svetsko čudo.

    5. Дејан Савић каже:

      Можда грешим али мислим да је боље да Руси чувају оригинале, јер какви смо да није код Руса данас неби ни постојало, мислиш да ови издајници то неби уништили прођи кроз историју па види колко су тога само комунисти уништили или сакрили да се и дан данас незна где се налазе, погледај како те артефакте чувају у музеју набацане на гомилу у ужасним условима, а што се тиче сану то је нај већа багра и шљам анти Србски који ради на штету овог народа,зато и мислим да је сигурније код Руса јер свест овог народа о важности историје је девастирана.

    6. felixfaber каже:

      Gresis.
      Ima stručnjaka i dobro bi se čuvalo.
      Na primer ovde bi većina ljudi zelenu zastavu povezali sa islamom,a upravo ratna zastava,trouglastog oblika,cara Dušana je zelene boje,savrseno restaurirana i čuva se u Hilandaru.
      Najsigurnije je kod nas,jer je to naše i još pokradeno.
      To isto možemo reći za naše rukopise sirom zapada,i oni se tamo savršeno čuvaju,ali su naši i pokradeni su.
      Tokom 17-18.veka ,Hilandar je zapušten što se tiče naših monaha,preuzeli su ga Rusi i Bugari i potpaljivali peci u kuhinji starim rukopisima.
      Jedan Rus i jedan Hrvat su na rec dobili od monaha da pregledaju knjige,ali su prokrijumčarili i odneli nekoliko dzakova.
      Neka vrate!
      Postojali bi,Kopitarjeva zbirka u Ljubljani,koju je napunio Vuk Karadžić i dalje je sačuvana.
      Jeste da je bolje kod Rusa,ali najbolje je kod nas.
      Trebali onda sve artefakte nacionalnog značaja da prebacim Rusima?
      Naravno da ne.
      Pre nekoliko dana u južnom Banatu,jedan pljačkaš metal detektorom,pronasao zlatnu statuetu ovna od 25-30 cm,puno zlato,unikatan praistorijski artefakt,prodao ga Nemcima.
      Ovo sam napisao da nas nisu pokrali samo Rusi i ostali stranci,vec većinu naši ljudi.
      U Sremu je po svim merilima preko 80% lokaliteta opljačkano i devastirano oranjem i bagerima,postalo veliki biznis,kad ih uhvate ,samo uslovna kazna.
      Pogledajte samo aukcijske Luce i poreklo nalaza H.D.Rauch,Kuenker,Bank Leu,Ermitage Auction…

    7. Зарја, Зарја каже:

      Живо ме занима зашто су затворени поједини изузетни музеји, не само код нас.
      Шта ли је остало, а шта нестало под окупационом руком „западних пријатеља“?!

    8. felixfaber каже:

      Zašto su zatvoreni znaju oni koji upravljaju njima,a zatvoreni su duže vreme.
      Kradju našeg nacionalnog blaga već sam opisao,od Vuka Karadžića,preko tzv istraživača izmedju 17-19 veka,do savremenih pljačkaša koji i dan danas to rade.
      Na zapad su spisi najviše stigli prilikom evakuacije 1915. Godine i nema ih mnogo,dvadesetak primeraka ( ne računajući Kopitarjevu zbirku),a nasa braća sa severoistoka imaju,kao što piše u tekstu,nekoliko stotina primeraka.I čak su Hilandarski monasi potere organizovali,kao u slučaju Uspenskog,kojeg u tekstu hvale (sic!).
      Nije to problem,neka imaju digitalizovano,ali neka lepo kazu da je bila klasična kradja i da originale vrate,a ne da traže opravdanja u stilu „bilo je takvo vreme“.
      Vratili su i Nemcima i Jevrejima,pa mogu valjda i nama.
      A sam Bog zna sta je još nestalo jer je otkrivena afera u vezi portira u Ermitazu koji je dopuštao pljačku od 1991-1995,dok nije otkriven,ali se ne zna sta se sve tada iznelo.
      Toliko o sigurnosti institucija.
      Mene uopste ne zanima ko,kada i kako ih je ukrao,ali ako znamo gde su,veoma me zanima da nam ih vrate.
      Bilo ko,ne interesuje me ko je lopov.
      Al ćemo tako,onda sve artefakte da poklonimo Rusima,i mirno sve.
      Pa ne može baš tako.

  3. Alek Sutulov каже:

    Живо ме интересује, како ће се одвијати овај пројекат. Пре једно петаестак година је канадска Влада, на иницијативу познате српске библиотекарке у Торонту, определила значајну своту новца за дигитализацију атхиве Скупштине Србије. Би

  4. Jogi Ber каже:

    да није Руса краљина ми би смо пропали још пре 150 година…

    хвала вам БРАЋО ЈЕДИНА!!!

    СА ВАМА И КРОЗ ПАКАО АКО ТРЕБА!!!

  5. Зарја, Зарја каже:

    Одлична вест!

Коментари су затворени.