Прочитај ми чланак

СРПСКА ИСТОРИЈА: Којим се језиком говорило у Дубровнику 1890. и прије?

0

Ово је исечак из календара „Дубровник“ за 1898. годину у издању Српске дубровачке штампарије А. Пасарића, у ком се износе подаци с пописа Дубровника од 31. 12. 1890., па се у табели „Језик (говор у кући)“ (стр. 67) за Град Дубровник износе следећи подаци: 5823 ‒ српски, 677 ‒ талијански, 19 ‒ словенски (тј. словеначки!), 48 ‒ чешки, 6 ‒ пољски, 263 ‒ њемачки, 384 ‒ мађарски, а колона „руски“ је непопуњена.

5

Ово је исечак из календара „Дубровник“ за 1898. годину у издању Српске дубровачке штампарије А. Пасарића, у ком се износе подаци с пописа Дубровника од 31. 12. 1890., па се у табели „Језик (говор у кући)“ (стр. 67) за Град Дубровник износе следећи подаци: 5823 ‒ српски, 677 ‒ талијански, 19 ‒ словенски (тј. словеначки!), 48 ‒ чешки, 6 ‒ пољски, 263 ‒ њемачки, 384 ‒ мађарски, а колона „руски“ је непопуњена.

То хоће рећи да колона „хрватски“ не постоји ни као опција, а да је језик у Дубровнику 1890. ‒ српски, те да су тадашњи Дубровчани Срби католичке вероисповести, што се види и по табели „Становништво по вјероисповиједању“ (стр. 66), где се за Град Дубровник износи податак да су већина римокатолици (6405), затим долазе православци (515), и најпосле реформни евангелисти (206), док су за остале цифре занемариве.

Такође, сачуван је податак да када је папа Лав XIII булом „Ad Slavorum gentem“ Завод Св. Јеронима у Риму назвао хрватским, Срби католици из Дубровника уложили су писани протест те је папа уклонио придев хрватски из назива овог Завода. Такође, у једном свом телеграму Дубровчанима 1903. папа им се обраћа као „Србима католицима“.

То није ништа чудно јер се у Дубровнику синтагма lingua Serviana/sermo Servianus/idioma Servianum („српски језик“) и пре користила да означи језик Дубровчана. Ево примера:

1) Државни архив у Дубровнику 87, књ. 1., фол. 29, од 1. новембра 1638: De mandato degli signori officiali sopra 1a prammatica si grida et proclama infrascritto tenore in lingua Serviana per maggior intelligenza di ogni uno alla logia del Commune… („По наређењу господе чиновника праматике извикује се и проглашава доленаписани садржај на српском језику да би га свак боље разумео са општинске луже (лође)…“), па се потом даје објава на дубровачком ијекавском српском.

2) Тест. нот. XLIII, фол. 4‒4′, тестамент Влахуше Николе Немањића од 9. септембра 1598. у Београду: sed quia scriptum erat lingua Serviana, ideo perlegente ser Hieronymo de Primo cancellario dictae linguae Servianae per me notarium scriptum et registratum fuit („… пошто је (тестамент) био написан на српском језику“ (а не на латинском или италијанском!) те га је проверио шеф Канцеларије за кореспонденцију на српском…), па се потом даје оригинал на дубровачком ијекавском српском.

3) Diversa de Foris 26, фол. 20′, од 1613., у вези са 1 писмом из Цариграда 1611., и другим из Софије 1612., изворно на ћирилици, па су преписана на латиницу: Hic infra erunt registratae infrascriptae duae litterae ex lingua Serviana et charactere, recognitae prout ad mobilia extra 1613 folio 35 interpretatae per ser Paschalem de Primis cancellarium linguae Slavae („… горенаведена 2 писма, написана српским језиком и српским (ћириличним) писмом… па их је преписао (на латиницу!)… шеф Канцеларије за кореспонденцију на словинском (тј. српском ‒ иста она канцеларија поменута 1598.!)“), па се потом дају оригинали на дубровачком ијекавском српском.

4‒8) Diversa de Foris 6, фацс. 252′ (од 20. 4. 1598.): писмо писано sermone Serviano; исто, 16, фол 240′ (од 27. 11. 1607.) scriptum in lingua Serviana („написано на српском језику“); исто, 18, фол. 110 (од 10. 7. 1608.) писано in Serviana lingua; исто 26, фол. 20 (од 14. 1. 1613.) писано ex lingua Serviana et charactere („српским језиком и (ћириличним) писмом“); Diversa Cancellariae 200, 15: idiomate et charactere Serviano sive Illyrico scripta („писано српским језиком и српским (ћириличним) писмом, односно ‘илирским’ језиком и писмом“), како су у средњевековном Дубровнику још називали српски језик, односно српско ћирилично писмо.

19 коментара “СРПСКА ИСТОРИЈА: Којим се језиком говорило у Дубровнику 1890. и прије?

  1. Kodza Milos каже:

    А па немојте тако, сад ће да се појаве шиптарско-усташки провокатори да вам кажу како их Аца Карађорђевић Гробар није створио, него да су они као и њихов “хрватски“ језик одувек постојали. И како сте само смели да напишете како им се и сам папа 1903. обраћа као Србима католицима? Па немојте тако, испада да је тај Мајски преврат исте године саранио и уништио Српски народ за свагда јер види по доласку гробарске династије Карађорђевића на власт они постају Хрвати као и сви остали Срби католици.

  2. Uglješa каже:

    Како којим језиком,па СРПСКИМ.

  3. gagom каже:

    Српским језиком се говорило а ако то неко не верује,нека погледа – https://upload.wikimedia.org/wikipedia/sr/5/51/Kalendar_%27Dubrovnik%27_%281901%29.jpeg – и биће му много јасније!

  4. Legenda каже:

    Mnogo je bitnije kojim se jezikom danas govori u Dubrovniku.
    Nekad se na teritoriji Balkana upotrebljavao romejski – latinski.
    Danas neki drugi jezici.
    Sta je bilo bilo – bilo je.

    1. grebak grebić каже:

      Било, било, било…. Па било јесте, а нико и не каже да није. Међутим ТО ТРЕБА ДА СЕ ЗНА!!!! ЗАШТО? Па зато што нам сви соле памет како су они АУТОХТОНИ, а ми пали с неба или већ са Балтика. Треба неписмени комунистички Срби да једном схвате ко су и шта су, а не да остану тамо где их је учио Амброз. Од вишка памети не боли глава, од мањка боли јер те држе за будалу, а од тога паметног боли глава. Учимо Срби јер смо заостали читавих пола века, а можда и више.

    2. Uglješa каже:

      Ајд непрди,говори СРПСКИ да те цео свет разуме.

  5. gifteconomy каже:

    Да – ми смо изгубили Дубровник и цело море које се раније звало СрБско Море а не јадранско ! Изгубили смо Румунију која је „романизована“, изгубили Грчкy која је хеленизована, изгубили СОРБИЈУ која је германизована после Другог Крсташког Рата у коме су римско-немачке убице поубијали 30 000 000 Сорба које су после назвали Словенима, Вендима, Пољацима, Чесима… само не Србима !

    Корен латинске речи „servi “ јесте погрдан јер има значење cервирати, слyжити – они су преолкренули Б у В па су добили реч која и данас у португалском језику представља понижење јер само робови служе, сервирају, раде…

    1. Legenda каже:

      ajd odmori malo
      30 miliona Srba?
      Rumunija srpska?
      Grcka?
      boze, kakve bolestine!!!!

    2. gifteconomy каже:

      SORBIA :
      https://de.wikipedia.org/wiki/Heiliges_R%C3%B6misches_Reich#/media/File:Treaty_of_Verdun.svg (SAMO NA NEMACKOM – ALI KARTA GOVORI ZA SEBE ) !
      RUMUNIJA :
      -pogledajte sami geografsku kartu RUMUNIJE i imena mesta – kao na Kosovu, sve reci su srBske !
      GRCKA:
      -pogledajte kojim jezikom je odpevao slepi guslar Ilijadu i Odiseju i da li su to srBki obicaji ili ne ;
      -pogledajte kojim jezikom je govorio Pitagora (cije pravo ime je Pozagorac)
      -satanisti su od srBskog jezika napravili anticki grcki : Youtube: slavisa miljkovic i citaj anticki grcki po srBskom kljucu

      Da to je sokantno, strasno, neverovatno…

      I dodjate jos 30 000 000 Rusa ubijenih u Drugom svetskom ratu i 20 000 000 za vreme „revolucije“ koja je isplanirana u Vatikanu kao i svi ratovi protiv nas!

    3. Milos каже:

      Немојте да се трудите да му одговарате. У питању је Еће пула маре, ладно пиво, Критичар критизер итд. даклем један те исти, један те исти, један те исти… :-)))

      Образац његовог понашања и писања је доста добро познат. Кренуо је као фино, разумно трт-мрт, а следећа фаза је да ће постати све више простији и агресивнији. Почеће да псује све редом, да уједа, мада све то иде много брже него раније…

      Човек је чудо. Ја кажем лепо биће Велике Србије до Токија, али преко Милвокија, изгазићемо рвате, бошњаке, шиптарчине… Сваком српском официру треба подићи споменик, требамо се припремити да ратујемо, јер је природно стање Србина да се ратује и ратује и ратује до лудила… А он добија нервни слом, почиње да пхизди, да се ломи, присећа се ровова, својег страданија и скаче му притисак преко 300…

    4. gifteconomy каже:

      Ја пишем да би сви читали и знали ко нам је непријатељ – док ватикански педофили не буду послати у ватру, нећемо имати мира !
      Ту је језгро свог зла !
      A Амери су ватиканско-немачки потрчкала ! Ништа друго.

      Благослов Вама и свему што је ваше – па да се сретнемо пред ватиканским рушевинама …које треба прво разоткрити речима !

    5. Miro каже:

      Pričaš gluposti,jer čovek je 1000% u pravu. Postoje materijalnih,lingvistički, genetski,etnografski i svaki drugi dokazi kojit se do danas u ciklusima pojavljuju.. Previše je mržnje i histerije na ovo malo naroda što je ostalo,a nije romanizovano, gemanizovano, Helen…Treba baš biti dobrano priglup iznutra svoj narod izvgavavati ruglu i podsmjehu. Ja sam lično u Rumuniji preko gugl erta nalazio hiljade Srpskih topovima,hidronima. Pojedini profesori istorije i antropolozi ne Izučavaju Porfirogeneta,već ozbiljno pristupaju naučnom radu kroz starije i preciznije izvore starijih hroničara i datovanja kroz lepenski vir,vinču,bele vode,starčevo, sirmijum itd….Komunističke doktrine preko agenta i masona broza treba vratiti falsifikatorima iz Vatikanske paklene kuhinje.

    6. Milos каже:

      Не разумем, о коме причаш ни шта причаш. Нисам нападао gifteconomy. Шта више подржавам ту причу о нашем наслеђу из Винче итд.

    7. Miro каже:

      Izvini. Greška. Kritika je upućena tkz.legendi.

    8. perungromovnik каже:

      а што се дописујеш са будалом брате? игнориши га и све је ок…

    9. Legenda каже:

      NIJE TO BRAT NEGO SEKA

    10. perungromovnik каже:

      ајде на ладно пиво…

Коментари су затворени.