• Почетна
  • ВИДЕО
  • Уз нежну грчку баладу, Тама, желимо вам пријатну ноћ
Прочитај ми чланак

Уз нежну грчку баладу, Тама, желимо вам пријатну ноћ

0

Тама
(Грчка поп-рок романса и балада; пева: Јоргос Цаликис)

Овде где море љуби сунце
срећем те увек када свиће,
„ловим“ поглед твој, вичем „волим те“,
и тако мој дан с тобом почиње…

Сваку навику, нашу свакодневну рутину,
обичне ствари које смо увек радили заједно,
иако не желим, несвесно понављам.
Као да ме никад ниси оставила,
ни за тренутак.

Како да те избацим из свог живота, реци ми.
Постала си мој неодвојив део.
Била си јутро кад сам тражио то у твојим очима,
а постала си поноћ и који минут.

Тама, око мене тама,
желим те опет, макар на једну ноћ.

Овде где лудост обузима мој разум,
овде где осећам шта је мој живот изгубио,
поруке твоје читам по хиљадити пут
и још једном себе кривим.

Skotadi (Σκοτάδι)

Εκεί που η θάλασσα τον ήλιο ανταμώνει
σε συναντάω πάντα όταν ξημερώνει.
Κοιτάω το βλέμμα σου φωνάζω σ’αγαπάω
κι έτσι τη μέρα μου μαζί σου ξεκινάω.

Κάθε συνήθεια και κάθε μας ρουτίνα
πράγματα απλά που πάντα κάναμε μαζί
χωρίς να θέλω ασυναίσθητα μου βγαίνουν
σαν να μην έφυγες ποτέ
ούτε στιγμή.

Πώς να σε βγάλω πες μου μέσα απ’ τη ζωή μου
μου έχεις γίνει αναπόσπαστο κομμάτι.
Ήσουν πρωί μέσα στα μάτια σου όταν μπήκα
και τώρα έγινες μεσάνυχτα
και κάτι.

Σκοτάδι γύρω μου σκοτάδι
σε θέλω πάλι έστω για ένα βράδυ.

Εκεί που η τρέλα καταργεί τη λογική μου,
εκεί που νιώθω ότι χάνεται η ζωή μου,
μηνύματά σου για χιλιοστή φορά διαβάζω
και γι’ άλλη μια φορά με μένανε τα βάζω.

Превод: Jelena Petrovic 1