Прочитај ми чланак

ЗАНИМЉИВО: Војно утврђење римских легија у Пироту мења историју југоисточне Србије

0

Најновија археолошка ископавања на Калеу, недалеко од постојеће средњовековне тврђаве Момчилов град у Пироту, показала су да је Турес, како се Пирот називао у доба Римљана, имао далеко већи значај него што се до сада сматрало.

Турес је био јака војна тврђава, али и својеврстан тржни центар на средокраћи римских градова Наисуса, данашњег Ниша, и Сердике, односно бугарске престонице Софије.

Како је Танјугу изјавио археолог Музеја понишавља Предраг Пејић, најновија ископавања, која се увелико раде у оквиру реконструкције парка код Калеа, показала су да Пирот, односно римски Турес није био само кула мотриља, како се до сада у појединим документима наводило, већ је имао знатно већи значај. За зидине римског Туреса на подручју Калеа археолози су знали јер су прва ископавања по речима Пејића вршена педесетих година прошлог века, али су зидине само убележене и затрпане па су свих ових година биле недоступне јавности.

„Новим истраживања свакодневно се открива да је Пирот био знатно насеље и да је захватао површину од преко 10, можда и 20 хектара што говори о обимним остацима археолошким римског насеља, и не само римског и касно-античког и рано-византијског јер на потесу Сарлаха имамо друго утврђење које је измештено из равнице. То све указује да је у време Константина ово равничарско утврђење напуштено и да је ново утврђење егзистирало на брду Сарлах. Осим што је био знатније насеље и значајна путна станица, био је и емпориј, односно тржни центар зато што се налази на средокраћи античког Наиса и Сердике. Он је био спона између та два града и у том времену морало је да постоји значајно насеље које би одржавало путну мрежу и штитило је у сваком погледу“, каже археолог Пејић.

Он додаје да како је писало у извештајима из 1953. i1954. године бедеми овог утврђења су ширине 2.2 метара, у дужини од 33.5 метара и дубине 1.7 метара. Међутим, ми сада констатујемо да је бедем у скоро половини његове дужине много шири, чак 3.75 метара, а да је остала половина ширине 2.2 метара.

„Сада имамо много више података, а открили смо и две куле, једну правоугаону, другу потковичасту, тако да сада са много више детаља доказујемо да је на простору античког Туреса постојало у рано-римском периоду, највероватније другом и трећем веку војно утврђење помоћне јединице римских легија.То је било утврђење које је димензија 150 са 100 метара и креће се до данашњег главног семафора и хотела у центру града“, каже Пејић.

Пејић каже да се нада да ће ово откриће бити заштићено и доступно јавности у будућности.

„Наш задатак је да откријемо и пружимо све релевантне податке о структури бедема и утврђења римског кастела, а надлежни Завод за заштитну споменика културе у Нишу ће након наших истраживања урадити пројекат презентације и надам се да ће бити позитивно решено у односу на очување археолошког римског наслеђа“, закључује Пејић.

 

8 коментара “ЗАНИМЉИВО: Војно утврђење римских легија у Пироту мења историју југоисточне Србије

  1. Сербо Макеридов каже:

    Турес – од србског тур одн. тура односно задњице, што би значило забачено место, негде на туру или иза тура тела државе. Као што је нпр. тзв. римски Турикум данашњи Цирих и тд. Сердика, мислим да је уопште сувишно и тумачити ово али хајде да напишем за оне којима је ово можда нека мистерија, то може бити или србско – Средишка, па онда изобличено без латинског „ш“ (јер то слово у латинском не постоји па како онда да се пише) које је избачено и због изговора „р“ и „е“ мењају места. или чак можда и Сербика где је „б“ прешло у „д“ јер је то једноставно нешто што се није могло избећи, наиме римско „V“ се читало и као „б“ и као „в“ и као „у“ и зашто онда да се не запише и као „д“, па се сад ви мислите о тзв. римским записима, како се шта чита и тумачи, и за крај једна прелепа латинска изрека – „Квале винум тале латинум“ или ти „какво вино такав и латински“. Поздрав браћо Срби – главу горе.

    1. Tuta каже:

      А емпориј?

    2. Сербо Макеридов каже:

      А шта с’тим?

    3. Сербо Макеридов каже:

      Мислим додуше да је ипак најбоље да назовеш Арманија и лично се објасниш са њим шта му то Емпорио значи, какво му је то презиме, тако ће ти све бити јасно. Позови га на онај његов стари број, мислим да је још увек у функцији.

    4. Tuta каже:

      Не. Питао сам за Ваше мишљење јер знам(о) да је код старојеленског писања (које има утицаја и на римско, је’л) глас Б најчешће записиван као МП. Онда испада да успутна станица/тржни „кентер“ има звучност „еборија“…

    5. Сербо Макеридов каже:

      Па мислим да је овде најбитније „ОР“ или „ОРО“ што је наравно чисто србско и означава шум, звук, да се изразим просто галаму у шуми али и песму као нпр.: грцификовано: ХОР одн. срб.: ОР: звукови у шуми: ШУМОР, галаму на реци услед протока воде: ЖУБОР, галаму у соби услед тихе или гласне приче укућана: РУМОР (овде је јако битно обратити пажњу на оно РУМ јер енглези тако воле да зову своје собе, па онда имамо и ДРУМ и ПОДРУМ и тд., а иначе трач је на енглеском управо и баш: РУМОР). Дакле ја бих се сконцентрисао на ОР и онда покушао да извучем значење оног испред ОРА, имамо наравно и србско ОРО, хоћу да кажем да је све повезано са звуком, покушај тако, а размислићу и ја, шта кажу гарци и млечани за ту реч? Јел си тражио?

    6. Сербо Макеридов каже:

      Да се надовежем, може бити и да је ЕПОРИО (без „м“) презиме извучено из: ЕПОР што би му било човек који говори епске приче или тако нешто, не знам, можда је глупост, али размислићу даље. Не би ме додуше чудило ни да је некада постојало: ЈЕБОР, одн.: звукови произведени услед полног односа, данас то немамо у србском а не постоје ни записи, мада ко би записивао тако нешто зар не, записују се углавном фине ствари, књиге не трпе безобразлуке и простаклуке. Размисли, надам се да сам ти колко толко помогао.

    7. Сербо Макеридов каже:

      Тешко да може бити „ЕПОР“ јер ЕПОР је прилично одређено а ОР није одређен у том смислу, ОР је појам који означава постојање неког неодређеног звука а не одређених речи сложених у целину попут ЕПА, дакле најпре да је: ЈЕБОР, то има највише смисла, па из израза ЈЕБОР настаје презиме ЈЕБОРИО и на крају ЕМПОРИО, био си близу са оним: ЕБОРИО само што ЕБ не значи ништа а ЈЕБ објашњава све.

Коментари су затворени.